Technical services

Excelement Technology also provides (1) China-link and UK-link technical consultancy services to customers in UK and mainland China and (2) technical translation (interpretation) service between Mandarin Chinese and English to customers in technology sector e.g. aerospace, automotive, IT industry, and construction industry etc. The translation services include but not limited to the following main areas: 1. Proof reading of commercial contracts in Chinese. 2. Proof reading of technical presentation documents in Chinese. 3. Translation of technical agreements or files from Chinese to English or vice versa. 4. Verbal interpretation between Mandarin Chinese and English. 5. Website contents translation between English and Chinese. 6. Translation of product catalogue or instruction manual. 7. Other areas not listed above can be discussed on individual basis. The China-link & UK-link technical consultancy services focus: 1. To UK customers: if you have an innovative idea and want to make a prototype or want to find a proper supplier or OEM manufacturer in China in order to make your idea to a cost-effective product, please talk to us. We, together with our business partners in China, will identify an ideal business partner for you in China or provide some useful information to help you make a right decision at the start of your business. 2. To Chinese customers (中国客户): 我们为您提供与英国高技术制造业有关的,尤其与冶金技术有关的咨询服务和各种其他技术文件的中英文互译服务。 与冶金技术有关的咨询服务是由在90年代就取得英国著名大学冶金学博士学位,且在英国居住近二十年、精通英国文化,而且出國前在中国著名大学,研究所和大型制造企业都有多年研究,产品开发经验的中国学者领衔擔當–具有航空发动机冶金领域的工作经验,曾經任职于世界著名航空发动机零部件制造业集团的首席冶金学家,英国帝國工程協會特许工程师 (British Engineering Council, Chartered Engineer), 英国剑桥焊接研究所高级會員。对英国和欧洲航空领域的制造业比较熟悉。提供的服务包括但不限于: • 航空发动机高温合金材料的焊接,连接技术和热处理有关的技术服务; • 高温合金材料的选择; • 协助选择和評估英国和欧洲的供应商; • 协助高技术产品的采购洽谈服务; • 高技术设备的质量評估服务; • 各种材料及产品在英国进入市场前的各种技术测试证书的获取。 • 首版制造的供应商的选择; • 也可以作为客户产品在英国的技术代理,提供与英国客户的技术沟通。 • 帮助您在英国設立技术中心或成立分公司。 英国是一个各种高技术产业非常发达,技术人才云集,高技术产品开发与设计均位於世界前例的国家,您的各种技术要求都可以在英国实现,找到您的合作伙伴,您的产品成功打入英国市场也就是打入了世界市场。与一个熟悉英国技术市场的伙伴合作是您产品通往世界市场的捷径。 有关技术文件的中英文互译服务將由经过挑選的各技术领域的具有硕士,博士水平的中英两方面的学者共同进行,这样可以確保翻译的准确性。 您的任何技术需求可以用中文与我们联系,联系方式可在‘联系我们’的页面发邮件,或者英国的白天时间打电话。请注意两国的时差是7-8小时。中国时间下午4点到晚上12点一般是英国的白天工作时间。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *